Болгарские слова с переводом, Иван Вазов Болгарский язык Българският език

Болгарские слова с переводом

Я взял проволоку, согнул её в форму интеграла и вытащил шапку. В ритмическом отношении он не так далек от оригинала: заменив хорей дактилем, Левчев «сохранил ударение в начале стопы, количество иктов в строке, отсутствие анакрусы» [ : 14], просто увеличив количество безударных слогов. В отношении полиметрии встречаются противоположные тенденции. Постарайтесь сконцентрироваться на последующих примерах, так как они очень важны для изучения языка. Луда по тебе Luda po tebe.




Що е то? Есть клюв, а не клюёт. Есть ноги, а не ходит. Что это? Искам - хотеть, желать иногда просить,требовать искам да ям - хотеть кушать искам прошка - просить прощение тАзи рАбота Иска мнОго труд - эта работа требует большого труда. Съобщение из научната преса: "При разкопки в планините ,втората археологическа експедиция на Академията на Науките откри останките от първата археологическа експедиция.

Вчера асфалтирахте метра шосе, а днес само 80! Един от работниците се оправдава: - Ама шефе Начальник строительной бригады ругается на своих людей: - Вам не стыдно! Вчера заасфальтировали метров шосе, а сегодня только 80! Один из работников оправдывается: - Ну шеф Ама - Ну! Покрай тях минала млада жена с много ефектна фигура. Двамата физици дълго я гледали, след което единият възкликнал: - Позволете ми да отбележа, колега, колко интересно групирани атоми Два физика ужинали в ресторане и разгорячённо обсуждали что-то по работе.

Мимо них прошла молодая женщина с очень эфектной фигурой. Оба физика долго её расматривали, после чего один воскликнул: - Позвольте мне отметить, коллега, как интересно сгруппированы атомы Трябва да се погледне втори път Нужно взглянуть второй раз Коментарии: ИзглЕжда - Кажется используется как вводное слово нИщо - ничто, ничего той нищо не знае - он ничего не знает нищо лОшо не се е слУчило - ничего страшного не случилось напрАвя - сделать, выполнить, произвести направя се - стать "сделаться" иногда прикинуться направя се на бОлен - притвориться больным напрОтив - наоборот, напротив поглЕдна - посмотреть , взглянуть 24 Урок Тема Автомобиль На бензоколонке - На бензиностАнцията где ближайшая бензоколонка?

Налейте мне, пожалуйста, - налЕйте ми, ако обИчате, 20 литров А двата зъба и без това трябваше да ги вадя! А два зуба и без этого нужно было удалить! Коментарии: завАря - застать вАдя - вынимать, доставать вадя зъб - удалять зуб магазин магазин.

Мъжът: - Ти луда ли си! Сега с какво ще ходя в данъчната инспекция? Муж возвращается с работы и жена ему говорит: - Наконец я выбросила твой старый костюм. Муж: - Ты сошла с ума!

Изучай болгарский: 200 фраз на болгарском

Сейчас с чем я пойду в налоговую инспекцию? Дублирам ви в опасните сцени. Тогава идете вкъщи и обяснете на жена ми, къде съм бил през последните три нощи! Знаменитый киноактёр заметил на съёмочной площадке незнакомого мужчину и его спрашивает: - Кто вы , чёрт вас возьми? Дублирую вас в опасных сценах. Тогда идите в дом и объясните моей жене , где я был в последние три ночи! Нарисувах я за четири часа, а я продавах цели четири години! Один художник поделился: - Вчера я продал одну картину, которая мне стоила четыре года работы.

Нарисовал я за четыре часа, а её продавал целых четыре года На генерална репетиция режисьорът се обръща към млада актриса: - Боя се, че в тази рокля няма да можете да изиграете ролята си, както трябва. Съгласете се, че при този тоалет, фразата би прозвучала като шега На генеральной репетиции режисёр обращается к молодой актрисе: - Боюсь, что в этом платье вы не сможете сыграть свою роль, как надо.

Согласитесь, что при этом наряде , фраза бы прозвучала как шутка Играят "Лебедово езеро". Колосален успех. След представлението интервюират ръководителя на трупата: - Колко време репетирахте, за да постигнете това съвършенство? Всъщност, репетирахме само две седмици, а шест месеца се опитвах да им обясня какво е това лебед.

Государственный балет Чукотки на гастролях во Франции. Играют " Лебединое озеро". Колосальный успех. После представления берут интервью у руководителя трупы: - Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?

СМЕШНОЙ БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК

В сущности , репетировали только две недели, а шесть месяцев пытался им объяснить ,что такое - лебедь. Член 1 Bсички хора се раждат свободни и равни по достойнство и права. Tе са надарени с разум и съвест и следва да се отнасят помежду си в дух на братство. Статья 1 Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах.

Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Коментарий: се раждат - рождаются Tе са надарени - Они наделены следва да се отнасят помежду си - следует относиться между собой дословно Член 2 Bсеки човек има право на всички права и свободи, провъзгласени в тази Декларация, без никакви различия, основани на раса, цвят на кожата, пол, език, религия, политически или други възгледи, национален или социален произход, материално, обществено или друго положение.

Oсвен това, няма да се допускат никакви различия, основани на политическия, правния или международния статут на държавата или територията, към която човек принадлежи, без оглед на това, дали тази страна или територия е независима, под попечителство, несамоуправляваща се или подложена на каквото и да е друго ограничение на суверенитета.

Статья 2 Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными настоящей Декларацией, без какого бы то ни было различия, как-то в отношении расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения.

→ болгарский, перевод на турецкий, примеры предложений | Glosbe

Кроме того, не должно проводиться никакого различия на основе политического, правового или международного статуса страны или территории, к которой человек принадлежит, независимо от того, является ли эта территория независимой, подопечной, несамоуправляющейся или как-либо иначе ограниченной в своем суверенитете. Коментарий: без никакви различия - без какого бы то ни было различия произход - происхождение без оглед на това - невзирая на это независимо от того далИ - ли Член 3 Всеки има право на живот, свобода и лична сигурност.

Статья 3 Каждый человек имеет право на жизнь, на свободу и на личную неприкосновенность. Tова право не може да бъде ползвано, когато действителното основание за преследване е неполитическо престъпление или деяние, което противоречи на целите и принципите на Oрганизацията на Oбединените нации. Статья 14 Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем. Это право не может быть использовано в случае преследования, в действительности основанного на совершении неполитического преступления, или деяния, противоречащего целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Bсеки човек, без каквато и да е дискриминация, има право на равно възнаграждение за равен труд. Bсеки човек, който се труди, има право на справедливо и задоволително възнаграждение, което да осигури на него и неговото семейство съществувание, съответствуващо на човешкото достойнство и допълнено, ако това е необходимо, с други средства за соцална защита. Bсеки човек има право да учредява и да членува в професионални съюзи за защита на своите интереси.

Статья 23 Каждый человек имеет право на труд, на свободный выбор работы, на справедливые и благоприятные условия труда и на защиту от безработицы. Каждый человек, без какой-либо дискриминации, имеет право на равную оплату за равный труд. Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение, обеспечивающее достойное человека существование для него самого и его семьи, и дополняемое, при необходимости, другими средствами социального обеспечения.

Каждый человек имеет право создавать профессиональные союзы и входить в профессиональные союзы для защиты своих интересов. Даже ми купи подарък. И какъв беше подаръка? Секретарша говорит своей знакомой: - Шеф мой, очень мною доволен. Даже мне купил подарок.

И какой был подарок? Литературен критик - Знаеш ли, че Валя е станала литературен критик? Тя още от училище не обичаше литературата. Литературный критик - Знаешь, что Валя стала литературным критиком? Она ещё в школе не любила литературу коментарии: се изненАдвам - удивляться се изненадам - удивиться изненАда - неожиданность, удивление за мОя голЯма изненАда - к моему большому удивлению Словарное богатство: живОт- жизнь дЪлъг живот - долгая жизнь жАжда за живот - жажда жизни ергЕнски живот - холостая жизнь култУрен живот - культурная жизнь общЕствен живот - общественная жизнь това не намИра приложЕние в животА - это не находит применения в жизни борбА на живот и на смърт - борьба не на жизнь, а на смерть въпрОс на живот и на смърт - вопрос жизни или смерти дАвам живот - давать жизнь до живот - пожизненно нАчин на живот - образ жизни Евтин живот - дешёвая жизнь скъп живот - дорогая жизнь живот и здрАве да е!

Учителят пита: - Какво време е: аз кашлям, ти кашляш, той кашля, ние кашляме От задния чин се чува глас: - Зимно! Учитель спрашивает: - Какое время : я кашляю, иы кашляешь, он кашляет, мы кашляем С задней парты слышится голос: - Зимнее! Нали тя самата някога е била секретарка? Бизнесмен приятелю: - В момент, в который мы женились, моя жена уволила мою секретаршу. Ведь она сама когдато была секретаршей?

Звъни телефона на директора на военно училище: - Ваш курсант е задържан при опит за изнасилване. Звонит телефон директора военного училища: - Ваш курсант задержан при попытке изнасилования. Разприказвали се и преподавателят се поинтересувал: - Аз ти четях висша математика. Кажи ми, някога в живота случвало ли ти се е да използваш математиката за някаква полза?

Студентът се замислил: - Да, имаше един такъв случай. Професорът: - Много интересно! Разкажи ми, за да мога да го давам като пример на студентите, че висшата математика не е безполезна наука. Бившият студент: - Веднъж,като си вървях по улицата,вятърът духна шапката ми и тя падна в една локва.

Аз взех една тел, сгънах я във формата на интеграл и си извадих шапката. Бывший студент встретил преподавателя университета. Разговорились и преподаватель поинтересовался: - Я читал тебе высшую математику. Скажи мне, когда-либо в жизни случалось тебе использовать математику с какой-либо пользой? Студент задумался: - Да , был такой случай.

Наречия - Болгарский язык

Профессор: - Очень интересно! Расскажи мне, чтобы я мог давать его как пример студентам, что высшая математика не бесполезная наука. Бывший студент: - Однажды, когда я шёл по улице, ветер сдул мою шапку и она упала в лужу.

Я взял проволоку, согнул её в форму интеграла и вытащил шапку. Костенурките нинджа.

Поэзия evraziafm.ruого в болгарских переводах

Учитель спрашивает ученика: - какие виды черепах знаешь? Учителят: - Синът ви е много слаб по география! С нашите доходи далеч няма да отиде.

Учитель: - Сын ваш очень слаб по географии! С нашими доходами далеко не уйдёшь. Между секретарки: - Защо ходиш с толкова къси поли? Искам да му покажа какви груби грешки прави сина му в твоите домашни. Ссылки, приведенные выше, являются лишь небольшим образцом наших уроков. Откройте меню слева, чтобы увидеть все ссылки. Наречия - Болгарский язык В этом уроке рассмотрены следующие темы: Наречия времени, места и образа действия.

Советы по грамматике: Наречия времени, места и образа действия очень важны для изучения, потому что они используются в повседневном общении.

Постарайтесь запомнить имеющиеся новые слова. Постарайтесь также записать слова, которые Вы не понимаете или выражения, с которыми Вы не знакомы. Я читаю книгу иногда. А вслушался ли кто, что в этом севе Есть шепот нив и сладкий звук в напеве?

Кто вник ли, как в тебе играет мощь, И эта речь — как гулкий, звонкий дождь? Как плеск, здесь бьется, блеск переливая, Какая выразительность живая? От детских дней люба мне звучность та, И пусть над ней нависла клевета, Она моим пребудет вдохновеньем, В грядущем грянет эхо звучным пеньем. Давно ты родился, но меткий, пел — в радости, в гневе — кричал.

К другому легко перешел ты, красивый — когда нет хулы. Родился от звуков природы, приятны и нотки хвалы. В тебе красота есть и сила, а в горе — смятения тон. Твоя красота ощутима, как море, обилие цветов. Но горько, когда ты позорный, И бранные слышу слова, хотя и чужие, — прискорбно, не хочет принять голова. Неужто нам слов не хватает, чтоб правильно выразить смысл?.. От песни душа замирает, а в брани теряется мысль.

С красивым — приятней живется, а с гадким дружить — не к лицу. Всё мода… Пусть не приживется.

Изучите болгарский язык с нашим курсом из 100 уроков

Спасибо, что дал нам, Творцу! Все черное дальше отбросив, о нем с придыханьем пишу Душа только светлого просит, и для поколений прошу: Очиститься надо от грязи и блеск чистоты навести. Приятней красоты без мрази, Мечтаю язык свой спасти.