Древнегреческие слова с транскрипцией, греческий | Фразы - Путешествия | Общее
Но используют ту форму, которая есть на их родных языках. Малы еще. Реферативный перевод — перевод, в котором содержатся относительно подробные сведения о реферируемом документе — его назначении, тематике, методах исследования, полученных результатах. Сопоставьте греческий текст с русским переводом. Русские млн.
Сообщение Akiko » 04 апр , Serebrushka , Добрый день! С возвращением! Как уже писала, я в самом начале, но тоже начну собирать библиотечку. Спасибо за предложение. Как и Вы начинала учить, но в этот момент появилась потребность в другом языке и с греческим пришлось расстаться. А жаль!
А второй язык Вы, я думаю, "потяните", попробуйте. Учить отдельно буквы и буквенные сочетания труднее. Как думаете? Для меня тоже пока проблема читать на греческом, а так понемногу будем двигаться вперед!
Сообщение Serebrushka » 04 апр , Akiko ,согласна, отличное предложение, так глядишь ненароком и ненапряжно будет учиться и греческий : я помню, что читать было очень тяжело, постоянно была распечатка как что читается. Сообщение Akiko » 05 апр , Добрый вечер! Как бы мы не старались отвертеться, без грамматики - никуда Начнем, пожалуй В дословном переводе предложение «Я хочу пойти в кино» будет звучать как «Я хочу идУ в кино» или «Он может купить хлеб? В вопросительных предложениях вместо привычного европейцам знака вопроса «?
Еще одна особенность заключается в том, что с именами собственными греки употребляют артикли соответствующего рода, т. Греческие существительные бывают мужского, женского или среднего рода.
Хотя род существительного можно определить по его окончанию, артикль остается более надежным средством для определенного рода. О роде существительного можно догадаться по его окончанию исключение составляет незначительное количество слов. Кстати, при греках не называйте их страну Грецией - для них она Эллада. Прекрасная Греция!
Предлагаю разбирать грамматику не более двух раз в неделю - она у них все-таки трудная, артикли склоняются, где это видано! Сообщение Primula » 05 апр , Akiko , Добрый вечер! Мне нравятся конечно ваши темы. Не скажу, что я запомнила пока много слов. И все еще продираюсь сквозь чтение - очень непривычные буквы на вид. Я вообще долго привыкаю к языку.
В греческом радует, что так много слов нам знакомо. По мне, можно даже раз в неделю разбирать грамматику, но вообще, это не принципиально, мы же не на оценку тут что-то делаем. Греческий алфавит состоит из 24 букв. Произношение по Эразму Роттердамскому.
Произношение по Иоганну Рейхлину. Дифтонги и Диграфы.
Если слово начинается с гласного, дифтонга или r , то над ними обязательно ставится знак придыхания. Борисова А. Quantity: 1 2 3 4 5. Русско-греческий разговорник. Николаенкова О. Quantity: 1 2 3. Греческая грамматика в таблицах и схемах.
Валентина Федченко. Quantity: 1 2 3 4. Греческий язык: Курс для начинающих. Анна Борисова. Мой первый греческий. Мавриду Н. Учебник греческого языка для детей.
Греческий язык. Учебное пособие по экономическому переводу. Уровни В2-С1. Толстикова И. Quantity: 1. Разговорник русско-греческий. Соболь Т. Греческий за 30 дней. Ермак И. Греческий шутя. On backorder. Тематический словарь. С транскрипцией греческих слов. С русским и греческим указателями. Audio CD. Греческий разговорник и словарь аудиоприложение. Аудиоматериалы к "Учебник греческого языка: Практический курс" CD.
Рытова М. Практический курс разговорного греческого языка.