Слова на иврите

Слова на иврите

Arie Elbelman R. Израиль — многоязычная страна. Используется в предложении:! Билет - картис Поезд - ракевет Автобус - отобус Метро - ракевет тахтит в Израиле нет Аэропорт - сде-теуфа Вокзал - таханат-ракевет Автовокзал - таханат-отобус Отправление - еция Прибытие - агаа Прокат автомобилей - аскарат рехев Стоянка - ханая Гостиница, отель - бейт малон Комната - хедер Бронь - азмана Паспорт - даркон Как пройти - Налево - смола Направо - ямина Прямо - яшар Вверх - лемала Вниз - лемата Далеко - рахок Близко - каров Карта — мапа Покупки Магазин - ханут Ювелирный магазин - ханут такшитим Бриллианты - яаломим Кольцо с бриллиантами - табат яаломим Серьги - агилим Браслет - цамид Цепочка - шаршерет Деньги - кэсэф Сколько стоит?




50 СЛОВ НА ИВРИТЕ КОТОРЫЕ ТЫ УЖЕ ЗНАЕШЬ!

Хотите проверить, как вы знаете числа на иврите? Вспоминаем слова на слух. Числа от 0 до 20 и все десятки до Учить слова на иврите на тему ЕДА с помощью видеотренажера легко и увлекательно!

Смешные слова и фразы на иврите- блог Divelang

Много ивритских слов на тему ЕДА. В этом разделе мы собрали все видеоуроки на тему "Части тела человека на иврите". Лицо, рука, нога, тело - разберем все все все.

Словарный видеотренажер. Вы тут: иврит Видеотренажер Базовые слова.

Русско-ивритский разговорник для туристов

Продолжаем учить числа на иврите. Сегодня разбираем десятки. Скоро холода. Пора выучить верхнюю одежду на иврите. Учим названия частей тела человека смотреть ролик. Как описать внешность человека на иврите? Учим полезные прилагательные про внешность! Категории видео Учить слова на иврите на тему ЕДА с помощью видеотренажера легко и увлекательно! Много ивритских слов на тему ЕДА выбрать ролик. Кстати, изучать иврит русскоязычному человеку особенно интересно. Ведь у него есть одна забавная особенность — многие слова и фразы созвучны с русскими словами и пикантными выражениями.

А потому и изучение иврита, и общение на этом языке для русскоязычного человека становится намного интереснее.

Русско-ивритский разговорник - Израиль

К тому-же многие слова, звучащие как знакомые нам русские, могут означать совсем противоположные. Почему жители Израиля веселятся при виде логотипа РЖД? РЖД, или русские железные дороги — это третья по размеру транспортная компания мира, перевозящая за год более 1 млрд пассажиров и сотни миллиардов тон грузов. У россиян много воспоминаний и курьезов связано с железной дорогой, сервисом и поездками.

Но почему же упоминание о РЖД так веселит тех, кто говорит на иврите? Все дело не в локальной шутке или не в российских анекдотах. Сам логотип вызывает улыбки, а иногда и искренний смех гостей из Израиля. Все дело в том, что логотип транспортной компании написан оригинальным шрифтом, отдаленно напоминающим написание букв на иврите курсивом.

7 слов на иврите, которые стоит знать каждому христианину

И любой израильтянин видит в логотипе не РЖД, а совсем другое слово:. А теперь вспоминаем, что израильтяне пишут и читают справа на лево, отзеркаливаем надпись и получаем «ПУК». Кстати и на русском, и на иврите это слово обозначает одно и тоже. Теперь Вы понимаете, почему гости из Израиля откровенно хохочут при виде российских поездов. Уже многие годы в интернете ходит забавная история, о похождениях русского Никиты в Израиле. Если еще не встречали, то читайте ниже.

Итак, русский парень Никита приехал в Израиль, и, как и большинство приезжих, не зная языка устроился работать уборщиком в одном небольшом офисе.

Кстати это одна из самых распространенных профессий для приезжих и не считается ни унизительной, ни зазорной. С уборки начинают многие. И в первый же день с Никитой случилась забавная история. Правда забавной она стала после развязки, а в процессе назревал нешуточный конфликт, который легко мог закончиться дракой темпераментного местного жителя и гордого русского парня.

В обязанностях Никиты была уборка офисных помещений в конце каждого рабочего дня. Прибрав несколько кабинетов, он столкнулся в коридоре со своим руководителем.

Босс протянул руку к одному из помещений и сказал, или даже спросил: «ата никита? Руководитель удивился, пожал руку в ответ и снова произнес: «ата никита?

ВЫПУСК 3 / ☑ 40 +20 слов и выражений на иврите /Цикл уроков \

Никита в недоумении, но повторно протягивает руку для приветствия, удивляясь слабым умственным способностям руководства. Ведь познакомились же только что.

Но мало-ли, вдруг положено три раза. Босс потихоньку начинает закипать, ожидая от парня явно другую реакция и продолжает вопрошать на повышенных тонах: «ата никита? В общем, сколько раз босс обращался к Никите история умалчивает, но диалог плавно перетек в грандиозный скандал с криками и крепкими русскими и еврейскими выражениями. И даже то, что они ругаются на разных языках, противников не остановило.

Крики привлекли внимание тех, кто не успел уйти с работы. И на счастье одна из сотрудниц также оказалась уроженкой России.

Самый удивительный человек, которого вы когда-либо видели — Бронислав Виногродский

Вот она и уладила ситуацию. Оказалось, что «ата никита? Начальник просто хотел зайти в свой убранный кабинет. Конечно соперники примирились и еще долго смеялись над нелепой ситуацией.

А история вошла в канон забавных случаев, причиной которых стала созвучность русских и ивритских слов. Целый ряд забавных историй связан с израильским словом, которое звучит как «дай», но в переводе означает диаметрально-противоположное — «достаточно».

Так, русская девушка убирала при помощи пылесоса кабинет израильтянина, на что получила гневное «дай», поскольку шум мешал телефонному разговору. Девушка выключила пылесос и вопросительно кивнула недовольному, мол чего дать-то?

Но дождалась только невнятного жеста, а потому продолжила уборку. Крик «дай» повторился, девушка вновь выключила пылесос и спросила по-русски, чего хочет сотрудник.