Экскурсия по городу n, «Уездный город Устюжна» | Добро пожаловать в Вологодскую область
Комедия Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Именно поэтому используется фраза "город N". Короленко, И. При этом Надежда тактично давала нам отдохнуть во время переездов. В гостинице «Орелъ» неожиданная встреча с господином Хлестаковым, Русские щи, блины.
Искусственный Интеллект. Nine Искусственный Интеллект. Создать экскурсию по городу NN мертвые души по перой главе!!! Лучший ответ. Виктория Сереброва Высший разум 11 лет назад «В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная бричка… В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так чтобы слишком молод.
Въезд его не произвел в городе совершенно никакого шума и не был сопровожден ничем особенным». Так появляется в городе наш герой — Павел Иванович Чичиков. Давайте и мы, следуя за автором, познакомимся с городом. Все говорит нам о том, что это типичный губернский город царской России времен Николая II, город, чьих «близнецов» встречали мы во многих произведениях Гоголя. И гостиница здесь такова, «какие бывают гостиницы в губернских городах» : длинная, с выкрашенным желтой краской верхним этажом, с тараканами, поджидающими постояльцев в их комнатах.
Осмотрев свой номер, Чичиков отправляется в общую залу гостиницы, где, не смущаясь грязными стенами, безвкусными картинами на стенах, располагается за столом с истертой клеенкой и заказывает обед, состоящий из обычных для трактира блюд: щей, «нарочно сберегаемых для проезжающих в течение нескольких неделей» , мозгов с горошком, сосисок с капустой и «вечного» сладкого пирожка. Уже за обедом Чичиков приступает к удовлетворению непосредственных своих интересов.
Он ведет с трактирным слугой не праздный разговор, а расспрашивает его, кто в городе губернатор, прокурор, какие есть еще значительные чиновники и помещики и как идут дела у последних, много ли у них крестьян. Прогулявшись по городу, Чичиков остался вполне им доволен, счел его не уступающим другим губернским городам с обязательно плохой мостовой, лавками с выцветшими вывесками, «питейными домами» и садом с чахлыми деревцами.
Судя по всему, наш герой не раз уже останавливался в таких городах и потому почувствовал себя в нем вполне в своей тарелке.
Следующий день Чичиков посвятил визитам, посетил всех мало-мальски заметных чиновников и, главное, со всеми нашел общий язык. Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь Чиновники наводят порядок в городе только "для виду" в связи с приездом ревизора. Городничий велит убрать только ту улицу, на которой находится гостиница "ревизора" Хлестакова : " Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего Также в городе есть торговые, "овошенные лавки" в овошенных лавках продавался табак, хлеб, колбаса, селедка и т.
Хлестаков жалуется, что ему в этих лавках не дают товар в долг:. В овошенных лавках ничего не дают в долг. Это уж просто подло Это была цитатная характеристика и образ уездного города N в комедии "Ревизор" Гоголя, его описание в цитатах. Смотрите: Все материал по комедии "Ревизор". Темы: Ревизор. Дорогой друг, да, вы все правильно поясняете.
Про церковь мы указали просто как факт, ведь это напрямую касается описания города.
Мы посчитали нужным указать эту деталь. Пользователь под ником "Жиза" пишет в комментарии: "там ни слова про церковь". Однако это не правда. Вероятно, пользователь не заметил цитату городничего из первого действия: "Зато вы в Бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите; а я по крайней мере в вере тверд и каждое воскресенье бываю в церкви.
Unknown написал а …. Администраторы, нигде во всем произведении не указано, что уездный город Гоголь называет городом N. Это фактическая ошибка, если написать это в сочинении. Вы путаете с городом N из "Мертвых душ". Дорогой друг, здесь нет никакой фактической ошибки, вы драматизируете.
Да, мы хорошо знаем, что в тексте не указано название города. Именно поэтому используется фраза "город N". Когда в произведении не указано название, при написании сочинений, статей и т.
Это делается для удобства. Фраза "город N" - это не фактическая ошибка, это обычная практика в таких случаях.
Иначе как вы будете обозначать этот город каждый раз, когда говорите о нем в сочинении? Просто начните писать сочинение и вы поймёте, для чего используется понятие "город N".
И если в "Мертвых душах" используется понятие "город N", то это не значит, что больше нигде его нельзя употреблять. Попробуйте написать сочинение без выражения "город N".