Китайское бинтование ног, Китайский язык
В некоторых случаях это даже считалось приемлемым — чем меньше кожи и меньше пальцев на ноге, тем меньше сама нога. Инициативу Макгоуэна поддержали другие христианские миссионеры, в том числе Тимоти Ричард [en] , который считал, что христианство может содействовать движению за равенство между мужчинами и женщинами [en] [30]. В финале происходило формирование такого подъема, чтобы стопа выглядела как на иллюстрации снизу.
Китайская сексуальная эстетика рассматривала искусство походки, искусство сидения, стояния, лежания, искусство поправления юбки и искусство любого движения ног. Маленькую ступню идеальной формы сравнивали с молодым месяцем и с весенними побегами бамбука. Один из китайских авторов писал: «Если вы снимете обувь и повязку, то эстетическое наслаждение будет навеки разрушено».
Перед сном женщина могла лишь слегка ослабить бинты, меняя уличную обувь на домашние туфли. В году один китаец написал сатирическое эссе в защиту обычая:. Поясню: я китаец, типичный представитель своего класса. Я слишком часто был погружен в классические тексты в юности, и мои глаза ослабели, грудная клетка стала плоской, а спина сгорбленной. Я не обладаю сильной памятью, а в истории прежних цивилизаций есть еще много такого, что надо запомнить перед тем, как познавать дальше.
Среди ученых я невежда. Я робок, и голос мой дрожит в разговоре с другими мужчинами. Но по отношению к жене, прошедшей обряд бинтования ног и привязанной к дому за исключением тех моментов, когда я беру ее на руки и несу в паланкин , я чувствую себя героем, мой голос подобен рыку льва, мой ум подобен уму мудреца. Для нее я целый мир, сама жизнь». А если не бинтовать? Женщина с забинтованными ногами была показателем статуса мужчины. Считалось, что чем меньше она способна двигаться, чем больше времени проводит в праздности, тем состоятельнее ее муж.
Долгое время считалось, что бинтование ног существовало только среди китайской элиты, но это было не так.
Забинтованные ноги могли «проложить дорогу» к лучшей жизни. Крестьяне, чьи женщины были вынуждены работать в поле, бинтовали ноги не так туго, как девочки из хороших семей, но старшей дочери, на которую возлагали большие надежды в плане замужества, доставалось больше других. Женщин с обычными ногами презирали, над ними смеялись, издевались, они были исключены из общества с его зверскими законами.
Шансов на удачный брак у таких девушек почти не оставалось. Они даже не могли устроиться прислужницами в богатый дом, потому что даже прислуга оттуда была с забинтованными ногами. Так, девочки предпочитали пройти через пытки, но не остаться незамужними. Это была чудовищная практика порабощения женщин. Девочек калечили собственные матери в угоду эротическим фантазиям мужчин.
Полного запрета на бинтование ног удалось добиться только к приходу коммунистов в году, хотя указ императора о запрете вышел еще в году. Последняя пара туфелек для «золотых лотосов» была сшита в году.
После этого состоялась торжественная церемония закрытия обувной фабрики, а товар, оставшийся на складе, был передан в дар этнографическому музею. Смотрите также: Иллюзия или анатомическая особенность: почему у белухи увидели человеческие ноги. А вы знали, что у нас есть Telegram?
Рубрики: Азия культура общество. Теги: женщины Китай ноги обычаи традиции. Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй! В результате инфекционные процессы в пальцах не прекращались; начинался некроз тканей. Если инфекция переходила на кости, то пальцы могли отпасть, это считалось благоприятным, поскольку теперь ногу можно было перебинтовать ещё туже.
Если у девочки были более широкие стопы, в них иногда втыкали осколки стекла или черепицы, для того чтобы спровоцировать инфекцию и, как следствие, некроз тканей. Инфекция ноги могла привести к смерти от заражения крови , если же девочка выживала, то во взрослом возрасте у неё чаще возникали различные заболевания. В начале процесса значительная часть костей стопы оставалась сломанной часто на несколько лет.
Когда девочка становилась старше, кости начинали срастаться. Однако даже после того, как кости срастались, они оставались хрупкими и часто снова ломались, особенно в подростковом возрасте, когда были ещё недостаточно крепкими. Взрослые женщины часто страдали от переломов ног и бедренных костей, поскольку в положении стоя им было трудно сохранять равновесие, а также трудно вставать из сидячего положения [21]. В группа исследователей провела сравнение между пожилыми женщинами с деформированными и здоровыми ногами.
В китайской культуре деформированные стопы считались очень эротичными. В то же время вид женской ноги без обуви и бинтов считался неприличным [18]. Некоторые мужчины предпочитали никогда не видеть женскую ногу без повязки; по этой причине женщины постоянно носили бинты и обувь. Один из китайских авторов писал: «Если вы снимете обувь и повязку, то эстетическое наслаждение будет навеки разрушено» [19]. Женщинам дозволялось лишь перед сном слегка ослабить повязку и надеть туфли на мягкой подошве [22].
В Китае были распространены эротические женские изображения, благопристойно называемые «весенние картинки»: сами женщины на них были обнажены, но на ногах была обувь [18]. В классическом романе Цзинь Пин Мэй « Цветы сливы в золотой вазе » неоднократно упоминается о крошечных ножках главной героини [23] :. В книге времён империи Цин описывается сорок восемь различных эротических игр с женской ногой.
Маленькую ступню идеальной формы с острым носком сравнивали с молодым месяцем и с весенними побегами бамбука. Было высказано мнение, что одним из сильнейших эротических наслаждений является созерцание крошечных следов от женских ног на снегу [18].
Женщины с деформированными ногами избегали переносить тяжесть тела на носок и предпочитали наступать на пятку; по этой причине их походка становилась осторожной и неустойчивой. Марко Поло — писал, что длина шага китаянки не превышает полпальца [1].
Мужчины считали очень эротичной семенящую и покачивающуюся женскую походку-«лотос» [17]. В Китае говорили, что при ходьбе женщина с деформированными стопами напоминает «нежный ивовый побег, овеваемый весенним ветерком» [22].
Посторонние мужчины не должны были видеть ступни ног замужней женщины, по этой причине юбки шились очень длинными. Например, атрофия стоп приводила к чрезмерной нагрузке на бёдра, они отекали, и мужчины воспринимали их как «пухлые и сладострастные» [7]. К тому же среди мужчин существовала эротическая фантазия о том, что подобная необычная походка укрепляет мышцы влагалища [11] и что постоянные мышечные спазмы, вызванные болью, делают влагалище более узким.
Считалось, что прикосновение к ступне сексуально возбуждает женщину [18]. Обычай бинтования ног воспринимался женщинами как необходимость, поскольку к женщинам с нормальными, недеформированными ногами относились с презрением, называя их «босоногими» [1]. Во время сватовства семья жениха сначала интересовалась размером стопы невесты. Если её длина превышала четыре цуня приблизительно 13 см [22] — чуть длиннее среднего пальца руки [18] , то свекровь презрительным жестом срывала юбку с девушки, а гости высказывали оскорбительные замечания в её адрес [22].
Мужчина имел право расторгнуть помолвку, если обнаруживалось, что ступни у невесты недостаточно маленькие [18]. Женщины с недеформированными ногами не только не могли рассчитывать на удачное замужество; в богатых домах прислуживать хозяйке могли лишь девушки с забинтованными ногами, а те, у кого стопа была слишком большой, вынуждены были заниматься более тяжёлой и грязной работой, например, на кухне [1]. К тому же, по китайскому поверью, если женщина не имела мужа, умирала бездетной и некому было ухаживать за её могилой, то в своём посмертном существовании она превращалась в « голодное привидение » и обречена была вечно скитаться без приюта.
По этой причине ради возможности выйти замуж женщины были согласны терпеть боль и прочие последствия бинтования ног [3]. Если мать из жалости недостаточно туго бинтовала ноги дочери, то во взрослом возрасте девушка осуждала мать за слабость [22].
Несмотря на популярность традиции бинтования ног, в некоторых случаях она подвергалась критике. Например, в фантастическом романе « Цветы в зеркале » китайского писателя Ли Жучжэня ок. В самом начале девочки мучаются ужасно, хватаются за ноги, кричат, плачут, ноги начинают гнить, кровь из них течёт.
Из-за этого девочки не спят по ночам и не могут есть; из-за этого начинаются всякие серьёзные болезни. Я думал, что эти девочки непослушные и их матери всё-таки не так жестоки, чтобы убить их, поэтому избирают этот способ наказания, чтобы исправить их.
А оказывается, что это делается ради красоты. Без этого, видите ли, некрасиво! В этом романе есть глава «Страна женщин», в которой мужчины рожают детей и подвергаются бинтованию ног [25]. Поэт Юань Мэй написал произведение «В чём красота маленьких ножек? А ведь весь мир сходит по ним с ума». Его последователь Юй Чжэнсе выступал против обычая бинтования ног, поскольку это наносит вред здоровью женщин [5].
После того как маньчжурская династия пришла к власти в Китае в году, император издал указ о запрете бинтования ног [26].
В году этот указ остался в силе по отношению к девушкам маньчжурского происхождения, но он был отменён в отношении китаянок [5]. В результате в Китае появилась пословица «Мода сильнее императора» [18]. Форма стопы стала важным признаком, отличающим маньчжурских женщин от женщин народа хань. Однако китайские эстетические представления оказывали сильное влияние на маньчжурских женщин, которые стремились подражать особой походке китаянок; с этой целью они придумали свою собственную форму обуви, которая позволяла женщине покачиваться при ходьбе.
Эти туфельки, называемые «чашечка цветка», имели высокую платформу и делались обычно из дерева, иногда у них было небольшое возвышение в середине подошвы. Платформа туфельки была клиновидной формы и сужались книзу, поэтому выступающая из-под юбки ступня женщины казалась меньше, чем она была на самом деле.
В армии мятежников- тайпинов — женщины были уравнены в правах с мужчинами, при этом тайпины запретили на контролируемых территориях обычай бинтования ног у девочек [27]. В году английский миссионер Джон Макгоуэн [en] призвал к уничтожению обычая бинтования ног, это произошло в городе Сямынь. На призыв откликнулись 60 женщин-христианок китайского происхождения. Одна из женщин, мать семерых дочерей, выступила первой, она дала клятву, что её дочери никогда не будут подвергаться бинтованию ног, даже если в результате они не смогут выйти замуж.
На этом собрании приняли решение создать «Общество небесной ноги». В дальнейшем слово «тяньцзу» стало общекитайским символом движения за запрет бинтования ног [29]. Инициативу Макгоуэна поддержали другие христианские миссионеры, в том числе Тимоти Ричард [en] , который считал, что христианство может содействовать движению за равенство между мужчинами и женщинами [en] [30]. В этот период образованные китайцы стали осознавать, что этот аспект их культуры не соответствует прогрессу современного общества.
Например, реформатор Кан Ювэй представил законопроект о запрете бинтования ног [31] , а в году он создал Общество освобождения ног [en] первую организацию подобного типа [32].
Философ Янь Фу призывал к реформам, которые содействовали бы оздоровлению нации, в том числе он считал, что следует запретить курение опиума и бинтование ног Янь Фу считал также, что китаянкам следует заниматься спортом, что помогло бы им рожать здоровых и сильных детей [33].
Писатель и общественный деятель Су Маньшу — перевёл роман « Отверженные » Виктора Гюго ; он ввёл в повествование придуманного им самим персонажа, критикующего китайские традиции, в том числе бинтование ног. По словам Су Маньшу, этот обычай является варварским; из-за деформации стоп женщины не могут ходить, а их ноги «напоминают копыто свиньи» [34]. Приверженцы теории социального дарвинизма использовали как аргумент идею, что эта традиция ослабляет нацию, поскольку слабые женщины не могут родить сильных сыновей.
Феминистки критиковали эту традицию за то, что она причиняет страдания женщинам [11] [19]. В начале XX века образованные китаянки, такие как феминистка Бриджит Кван [en] , боролись против обычая бинтовать ноги.
Правительство также делало попытки запретить бинтовать ноги. Императрица Цыси издала подобный указ для улучшения отношений с иностранцами, однако вскоре указ был отменён. В году бинтование ног было запрещено указом императора династии Цин [35]. В году после падения династии Цин новое правительство Китайской Республики запретило бинтование ног, однако, как и в предшествующих случаях, это начинание не увенчалось успехом.
Одновременно с этим некоторые семьи, не одобряющие традицию бинтования ног, договаривались между собой о том, что сын из одной семьи возьмёт в жёны девушку из другой семьи, даже если её ноги не будут деформированы согласно обычаю [8]. Возникли «общества против бинтования ног», их члены давали обещание не только не бинтовать ноги своих дочерей, но и не позволять своим сыновьям жениться на девушках с деформированными стопами [11]. Когда в году к власти пришли коммунисты , им удалось добиться полного запрета на бинтование ног, в том числе в отдалённых сельских районах, жители которых не подчинялись соответствующему указу предыдущего правительства.
Запрет на бинтование ног существует и в настоящее время. Помимо законодательного запрета, изменился менталитет жителей Китая. В частности, особое внимание стало уделяться развитию спорта , в том числе женского.
Победы китайских спортсменок в Олимпийских играх являются предметом гордости для соотечественников. По этой причине понятие о женственности и женской привлекательности стало несовместимым с деформацией ног [10]. Однако обувь для деформированных ног продолжала производиться, поскольку ещё были живы женщины, чьи ноги были забинтованы в детстве. Последняя пара туфелек для «золотых лотосов» была сшита в году. После этого состоялась торжественная церемония закрытия обувной фабрики, а товар, оставшийся на складе, был передан в дар этнографическому музею [36].
Оценка бинтования ног в современном обществе разнится: в некоторых случаях, как например в романе « Земля [en] » американской писательницы Перл Бак , этот обычай описан нейтрально; автор исходит из уважения к китайской культуре и считает, что иностранцам не следует критиковать её.
В других случаях иностранные авторы выражают возмущение по поводу этой традиции и призывают китайцев её уничтожить [37]. Китайские женщины с деформированной стопой вынуждены были носить особую обувь, которая называлась «туфельки-лотосы». После этого нарушался свод стопы, и ступня туго обматывалась бинтами, пропитанными смесью трав и крови, до тех пор, пока не приобретала треугольную форму.
После того, как кости срастались, ногу начинали периодически разбинтовывать, массажировать, чистить и стричь ногти. Поскольку кровообращение стопы нарушалась из-за тугой перевязки, многие девушки заражались инфекциями, теряли ногти на ногах или сразу все пальцы. Однако после удаления мертвых тканей ступню забинтовывали повторно. Стопа не должна была выглядеть опорой для тела. Женщины с ногами-лотосами не могли помещать на ступню весь свой вес, им приходилось ходить на пятках.
Это делало походку шаткой и, по мнению некоторых, привлекательной. Ступни, как правило, были воспалены и заражены инфекциями, так как с определенного момента становилось невозможным срезать и чистить сильно согнувшиеся ногти, по мере роста врезающиеся в кожу. Глубокие кожные складки тоже не располагали к тщательной гигиене, что приводило к бурному размножению бактерий. В следствие всего этого ноги очень плохо пахли, иногда даже появлялись выделения — именно поэтому большинство женщин с забинтованными ногами практически не снимали обувь.
На этом фоне особо ужасным выглядел обычай пить прямо из дамской туфельки, появившийся во времена династии Юань. Деформация походки так же не несла женщинам ничего хорошего: было очень просто упасть или заработать проблемы с бедрами и позвоночником. Исследователи выяснили, что женщины с ногами-лотосами практически в два раза чаще падали и испытывали трудности при вставании со стульев.