Курсы гидов переводчиков киев, Переводчики в Киеве

Курсы гидов переводчиков киев

Также подпишитесь на новые статьи по e-mail или RSS:. Первой была я. Киевский национальный экономический университет им. Эта информация будет иметь интересные подробности. Вакансии в Киеве.




В течении всего пребывания Вашего гостя - наше внимание и радушие. Заполните, пожалуйста, эту форму-запрос на нашем сайте и узнайте стоимость перевода за несколько минут. Киев, , ул. Вашему вниманию:. Ваше сообщение с описанием вида услуг. Ваша заявка принята к рассмотрению. Хотя куратор оценила и больших замечаний я не получила, а, главное, что поляк остался доволен моим спичем.

Курсы гидов переводчиков киев

Что-либо делать впервые всегда страшно, но ведь это опыт, ещё и какой крутой. Почему крутой и почему мне понравилось?

Курсы гидов переводчиков киев

На летних каникулах я наткнулась на сообщение от куратора по поводу экскурсии для американцев. По коже прошёлся холодок, в голове вереница мыслей и бесконечные сомнения по этому поводу. Но ведь это американцы, да ещё и настоящие, когда у меня ещё будет возможность пообщаться с native speakers бесплатно и так близко, ещё и о любимом городе. Слишком много совпало: и мой приезд, и мои выходные на работе — наверное, это знак и стоит сделать это ещё раз.

Но на этот раз я подготовилась основательно. Удобно оделась, взяла водичку, солнцезащитные очки и отправилась на Контрактовую площадь, где было место нашей встречи.

Нас, гидов, должно было быть четверо, но получилось только трое вместе с куратором.

Курсы гидов переводчиков киев

Сказать, что я тщательно готовила информацию — соврать, я просто перечитала интересные истории и факты о тех местах, куда мы должны были пойти, выбрала для себя самое познавательное и решила брать экспромтом. Когда я увидела наших экскурсантов, я была приятно удивлена. Это были три мужчины, два приблизительно одного возраста, где-то 45, а третий — моложе, лет ти. Они с Чикаго. Когда я жаловалась на нашу палящую жару, они говорили, что для них это вообще приемлемо, мол, у них бывает и похуже.

Настало время начать нашу ознакомительную экскурсию. Первой была я. Как ни странно, но мне не было страшно, коленки уже не дрожали и голос не хрипел. Я уверенно рассказывала о Контрактовой почте, Гостинном дворе, памятнике Григорию Сковороде и остальном. После меня была коллега по цеху — однокурсница Даша, она тоже неплохо справлялась.

Курсы гидов переводчиков киев

Мы обходили львиную часть центра, конечно же, столько информации у меня в голове не было, тем более, все пошло не по сценарию, и мы зацепили места, которые мы не готовили. Спустя часа непрерывного разговора на английском, мой мозг втянулся, начал отыскивать нужную информацию в чертогах разума и рационально выдавать её по надобности.

Наша экскурсия приобрела вкус непринуждённой прогулки по Киеву с интересными историями о том и другом. Моя удобная обувь и одежда не давали мне думать о мозолях на ногах. И когда я на финишной точке открыла в телефоне программу подсчитывания шагов, я немножко была в шоке, увидев цифру Это было, на секундочку, 13 км, казалось бы, — много, а за несколько часов увлекательной экскурсии в виде полилога — как одна секунда.

Однако проверив статистику поиска ключевых слов убедилась, что, оказывается, запросов на английском относительно работы и специфики профессии гид-переводчик в четыре раза меньше, чем на русском! Сегодня расскажу о том, где можно учиться, чтоб стать гидом-переводчиком,.

Можно иметь высшее филологическое образование, свободно говорить на английском, легко общаться с иностранцами на английском, но все же испытывать трудности во время проведения тура по городу. И это имеет свое объяснение.

Майнор \

Ведь гид-переводчик — это не экскурсовод. Недостаточно просто выучить текст и рассказать его группе.

skibidi toilet 72 (part 2)

Почему стоит закончить такую школу для гидов-переводчиков: 1. Вы почти два месяца под опекой профессиональных гидов , которые провели сотни экскурсий, выучили множество «ins and outs of this job», делятся такой инфо и уберегут от возможных ляпов. Потрясающие одногруппники — умные, начитанные, образованные!

Рядом с такими людьми хочется тоже интеллектуально расти! И это очень важно — находиться в таком эрудированном кругу общения. Спасибо огромное каждому, с кем мне выпала радость разделить обучающие походы в Лавру, на Подол, Андреевский спуск, взглянуть на современный Киев по-новому, открыть для себя мир муралов, уютно посидеть в кафе музея истории войны, обсудить секретные бары Киева … Это неоценимый опыт, который рекомендую пережить каждому, кто хочет стать гидом-переводчиком.

Курсы гидов переводчиков киев

Любая школа предусматривает подачу знаний и, следовательно, отдачу Стресс, волнение, переживания и, в результате, забывание текста, фактов — это то, что закаляет и позволяет каждый следующий раз предоставлять информацию лучше и качественнее. Этому можно научиться только практически — выходить на улицу, исследовать каждый туристический уголок и искать такие слова и истории, которые не позволят ни одному участнику тура отвлечься и переключиться на что-то другое.

Они должны видеть только вас, как гида, ловить каждое слово и не замечать, как летит время тура. Именно этому нас и учили в школе гидов-переводчиков. Workshop «Как начать свой туристический бизнес». Если вы желаете открыть свое дело и предоставлять туристические услуги другим, Святослава и Ксения детально расскажут, как сделать это, какие документы необходимы, какие сложности могут возникнуть и как их преодолевать.